Sentence ID IBUBd5phrfklAkjTtKnI8QWsMv8


2 Lücke ⸢sn⸣t n-ẖn-n bẖnj r tꜣj =w sntj n ⸮b⸢ẖn⸣? Lücke



    2
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Grund, Fundament

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    in (= ẖn)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Pylon

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    particle
    de
    indem [= ı͗w]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel fem. Sg.]

    (unedited)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    substantive_fem
    de
    Fundament

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    aus, von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    ⸮b⸢ẖn⸣?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     
de
[...] Fundament im Inneren der Pylone, indem ihr Fundament aus [...] ist.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/23/2024)

Comments
  • Hrsg. transkribiert am Schluß b⸢ẖn⸣, berücksichtigt dies aber nicht in der Übersetzung.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5phrfklAkjTtKnI8QWsMv8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5phrfklAkjTtKnI8QWsMv8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd5phrfklAkjTtKnI8QWsMv8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5phrfklAkjTtKnI8QWsMv8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5phrfklAkjTtKnI8QWsMv8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)