Sentence ID IBUBd5pogwZKwUa6llBo8U2Wgmc






    8, 2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de hoher Beamter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de loben

    Inf.t.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

en and the official is praising him.

Author(s): Roland Enmarch; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd5pogwZKwUa6llBo8U2Wgmc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5pogwZKwUa6llBo8U2Wgmc

Please cite as:

(Full citation)
Roland Enmarch, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5pogwZKwUa6llBo8U2Wgmc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5pogwZKwUa6llBo8U2Wgmc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5pogwZKwUa6llBo8U2Wgmc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)