Satz ID IBUBd5sPMk4FGEzTldlBU6vgDYw



    verb_irr
    de veranlassen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-inf
    de machen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de l.h.g.

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de ⸢Million⸣ (von Jahren)

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de ⸢dieser⸣

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de wünschen

    SC.act.gem.nom.subj
    V~ipfv.act

    substantive
    de der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers)

    (unspecified)
    N

de Sie mögen den Herrn, l.h.g., verbringen lassen eine Million von Jahren [in Leben, Heil und Gesundheit, ...] dieser, wie es der Diener dort wünscht.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd5sPMk4FGEzTldlBU6vgDYw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5sPMk4FGEzTldlBU6vgDYw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5sPMk4FGEzTldlBU6vgDYw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5sPMk4FGEzTldlBU6vgDYw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5sPMk4FGEzTldlBU6vgDYw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)