Sentence ID IBUBd5xFhu4TAUDTmQ2UIDLhqzk
gods_name
Amun-Re
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr der Menschheit
(unspecified)
DIVN
verb
willkommen!
(unspecified)
V(infl. unedited)
adverb
Willkommen!
(unspecified)
ADV
verb_3-lit
erreichen
(unclear)
V(unclear)
substantive_masc
Erde
Noun.du.stabs
N.m:du
verb_3-lit
(sich) vereinigen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Arm
Noun.du.stc
N.m:du:stc
substantive_masc
Westgebirge
(unspecified)
N.m:sg
Oh Amun-Re, Herr der Menschheit - Willkommen, Willkommen in Frieden, der die zwei Länder erreicht hast, und mit dir haben sich die Arme des Westgebirges vereinigt.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd5xFhu4TAUDTmQ2UIDLhqzk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5xFhu4TAUDTmQ2UIDLhqzk
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5xFhu4TAUDTmQ2UIDLhqzk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5xFhu4TAUDTmQ2UIDLhqzk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5xFhu4TAUDTmQ2UIDLhqzk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.