Sentence ID IBUBd618QPzV7k6AjBHj0JmmtAQ



    substantive
    de Osten

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Acker, Land

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    person_name
    de ["Die der Ibisse"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    preposition
    de bei, im Besitze von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    person_name
    de ["Sie haben den Ibis gefunden"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de ["Upuaut ist gekommen"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

de "Osten: die Äcker der Tanahibis, die im Besitz des Komophibis, Sohnes des Ophieus, sind."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Die Gräzisierung Komophibis ist rekonstruiert. Man könnte versucht sein, Ḏd-ḥr-pꜣ-hb zu lesen, doch sprechen die Schreibung des ersten Zeichens ohne separaten Strich darüber sowie das ausgeschriebene =w in BM 10591, Vso VI 5 (Demot. Nb. 1022 unten, Beleg 3) für die bisherige Lesung. Der Name ist bisher nur aus diesem Archiv bekannt.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd618QPzV7k6AjBHj0JmmtAQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd618QPzV7k6AjBHj0JmmtAQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd618QPzV7k6AjBHj0JmmtAQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd618QPzV7k6AjBHj0JmmtAQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd618QPzV7k6AjBHj0JmmtAQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)