معرف الجملة IBUBd61FJmNWA0BciQiMWMrygIY






    Mahu präsentiert dem Wesir Gefangene
     
     

     
     




    20-21
     
     

     
     

    title
    de
    Oberster der Polizeitruppe von Tell el-Amarna

    (unspecified)
    TITL




    21-22
     
     

     
     

    person_name
    de
    Mah

    (unspecified)
    PERSN




    22
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Der Oberst der Polizeitruppe von Achetaton, Mahu, sagt:
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd61FJmNWA0BciQiMWMrygIY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd61FJmNWA0BciQiMWMrygIY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd61FJmNWA0BciQiMWMrygIY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd61FJmNWA0BciQiMWMrygIY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd61FJmNWA0BciQiMWMrygIY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)