Satz ID IBUBd64KpXmYHUWTkopu5nwXzBo






    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    gods_name
    de Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN

de ... geliebt von Amun-Re, dem Herrn der Throne der beiden Länder.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.03.2023)

Persistente ID: IBUBd64KpXmYHUWTkopu5nwXzBo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd64KpXmYHUWTkopu5nwXzBo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd64KpXmYHUWTkopu5nwXzBo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd64KpXmYHUWTkopu5nwXzBo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd64KpXmYHUWTkopu5nwXzBo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)