Satz ID IBUBd64VoSG7yEhKroVzZz0OQI4
Dd, G22, Z. 2
nur gemalt, heute zerstört
nur gemalt, heute zerstört
gods_name
Wadjet (Schlange von U.Äg.)
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
place_name
Pe (Buto)
(unspecified)
TOPN
place_name
Dep (später Buto)
(unspecified)
TOPN
verb_3-inf
schlagen
(unspecified)
V
place_name
Pe (Buto)
(unspecified)
TOPN
place_name
Dep (später Buto)
(unspecified)
TOPN
t(ꜣ)y.t
(unspecified)
—
nisbe_adjective_preposition
befindlich vor
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
unterer Himmel (Gegenhimmel)
(unspecified)
N.f:sg
verb_irr
geben
(unspecified)
V
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
preposition
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
epith_king
König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
epith_king
Herr der Kronen (König)
(unspecified)
ROYLN
substantive_masc
Pharao ("großes Haus")
(unspecified)
N.m:sg
Ouadjit, dame de Pe et Dep, qui frappe (?) P et Dep, Tayt qui est à la tête du ciel, qui donne la vie au roi de Haute et Basse Egypte, seigneur des couronnes, Pharaon.
Datierung:
Augustus
2HOJVMMCYBGGZBLAJPG2UMXHP4
Autor:innen:
René Preys;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 01.05.2023)
Kommentare
-
Pour ces épithètes, voir Dd,D3.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd64VoSG7yEhKroVzZz0OQI4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd64VoSG7yEhKroVzZz0OQI4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)René Preys, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBUBd64VoSG7yEhKroVzZz0OQI4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd64VoSG7yEhKroVzZz0OQI4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd64VoSG7yEhKroVzZz0OQI4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.