Satz ID IBUBd65N5QxpxU8pm1jNzR34DW8



    personal_pronoun
    de ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    1sg

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de (e. Auftrag) ausführen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    substantive_fem
    de Auftrag

    (unspecified)
    N.f:sg




    53/4.13
     
     

     
     

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb
    de beauftragen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    adverb
    de vorzüglich

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de tüchtig

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erz (allg)

    (unspecified)
    N.m:sg




    [•]
     
     

     
     

de [Ich] führe jeden Auftrag aus, der mir aufgetragen worden ist, eifrig und fest wie Erz.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Persistente ID: IBUBd65N5QxpxU8pm1jNzR34DW8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd65N5QxpxU8pm1jNzR34DW8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Satz ID IBUBd65N5QxpxU8pm1jNzR34DW8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd65N5QxpxU8pm1jNzR34DW8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd65N5QxpxU8pm1jNzR34DW8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)