Sentence ID IBUBd66qyotZx0h6rEqCM9BjdAw
horizontale Zeile über der ganzen Szene
Opet 26
gods_name
Die acht Urgötter von Hermupolis
(unspecified)
DIVN
verb_2-gem
sein
(unspecified)
V
preposition
in
(unspecified)
PREP
org_name
Die heiligsten Plätze (Karnak-Tempel)
(unspecified)
PROPN
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Schutz
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)
(unspecified)
N.m:sg
adjective
groß
(unspecified)
ADJ
substantive_fem
Ansehen
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
schaffen
(unspecified)
V
gods_name
Tatenen
(unspecified)
DIVN
preposition
in
(unspecified)
PREP
artifact_name
[Luxortempel]
(unspecified)
PROPN
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb
richten (zwischen zwei Parteien)(univerbiert)
(unspecified)
V
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
2Q
Les huit dieux primordiaux qui sont à Ipet-Sout comme protection du ba à la grande renommée, que Tatenen a créés à Ipet-reset, pour juger [...].
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd66qyotZx0h6rEqCM9BjdAw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd66qyotZx0h6rEqCM9BjdAw
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd66qyotZx0h6rEqCM9BjdAw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd66qyotZx0h6rEqCM9BjdAw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd66qyotZx0h6rEqCM9BjdAw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).