Satz ID IBUBd68KLgXFkkOpvy4mThw2Wi4



    substantive_fem
    de Spezifikation

    (unspecified)
    N.f:sg


    14
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de registrieren

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Acker, Land

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de [im Raum Memphis]

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de Arure

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Acker, Land

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Emmer

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive
    de [Hohlmaß]

    (unspecified)
    N

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    particle
    de die (Oipe zu ... Hin)

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Hin [Hohlmaß]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de im Einzelnen: was von (?) den Feldern von Hut-net empfangen wurde (bzw. für sie registriert ist - 25 Aruren Ackerland, Emmer (Oipe) 175, (Hekat) 1, die (Oipe zu) 4o Hin.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.12.2019)

Persistente ID: IBUBd68KLgXFkkOpvy4mThw2Wi4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68KLgXFkkOpvy4mThw2Wi4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd68KLgXFkkOpvy4mThw2Wi4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68KLgXFkkOpvy4mThw2Wi4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68KLgXFkkOpvy4mThw2Wi4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)