Sentence ID IBUBd68KLgXFkkOpvy4mThw2Wi4
substantive_fem
Spezifikation
(unspecified)
N.f:sg
14
relative_pronoun
[Relativpartikel:] welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
registrieren
(unspecified)
V
preposition
für
(unspecified)
PREP
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Acker, Land
(unspecified)
N.m:sg
place_name
[im Raum Memphis]
(unspecified)
TOPN
substantive_fem
Arure
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschrieben Zahl]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
Acker, Land
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Emmer
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschrieben Zahl]
(unspecified)
NUM.card
substantive
[Hohlmaß]
(unspecified)
N
cardinal
[eine in Ziffern geschrieben Zahl]
(unspecified)
NUM.card
particle
die (Oipe zu ... Hin)
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Hin [Hohlmaß]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschrieben Zahl]
(unspecified)
NUM.card
im Einzelnen: was von (?) den Feldern von Hut-net empfangen wurde (bzw. für sie registriert ist - 25 Aruren Ackerland, Emmer (Oipe) 175, (Hekat) 1, die (Oipe zu) 4o Hin.
Dating (time frame):
Spätzeit
UGTUTKXZHBDYLG7YJZ5AGOJXQY
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/19/2019)
Persistent ID:
IBUBd68KLgXFkkOpvy4mThw2Wi4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68KLgXFkkOpvy4mThw2Wi4
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd68KLgXFkkOpvy4mThw2Wi4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68KLgXFkkOpvy4mThw2Wi4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68KLgXFkkOpvy4mThw2Wi4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).