Sentence ID IBUBd6AzsTP2ak46gpTL1PkaVZk





    1465c
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    (sich) öffnen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    schützen; behüten

    Imp.sg
    V\imp.sg


    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN
de
Öffne, Horus; schütze, Seth!
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/27/2022)

Persistent ID: IBUBd6AzsTP2ak46gpTL1PkaVZk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6AzsTP2ak46gpTL1PkaVZk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd6AzsTP2ak46gpTL1PkaVZk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6AzsTP2ak46gpTL1PkaVZk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6AzsTP2ak46gpTL1PkaVZk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)