معرف الجملة IBUBd6GiqC4bkUPJojuSOOQOWuY
تعليقات
-
- Kḥss-n-ḥqꜣ.t-tꜣ.wj: kḥss ist zunächst ein Heiligtum in Edfu; siehe Wb. 5, 138.9; Fischer, Inscriptions, 117 Anm. w; D.Meeks, Le grand texte des donations au temple d'Edfou, BdÉ 59, Le Caire 1972, 93-95 Nr. 135; Darnell, Inscription, 102-104. Die Totenstiftung Kḥss-n-ḥqꜣ.t-tꜣ.wj ist nach Meeks, a.a.O. irgendwo zwischen Theben und Nubien zu verorten. Das Wort kḥss selbst ist darüberhinaus wohl eine Art Möbelstück; siehe Darnell, Inscription, 91 Anm. c.
- rwḏ.w: Wird in Ermangelung eines generischen Determinativs entweder als Personenbezeichnung verstanden - so Habachi, in: MDAIK 19, 1963, 30 und Fischer, Inscriptions, 114 mit 118 Anm. x: "reinforcements"; Darnell, Inscription 90 mit 91 Anm. d: "agents" - oder als Abstraktum "Dauer"; so Schenkel, MHT, 216 und Hofmann, Königsnovelle, 55.
معرف دائم:
IBUBd6GiqC4bkUPJojuSOOQOWuY
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6GiqC4bkUPJojuSOOQOWuY
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Charlotte Dietrich، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd6GiqC4bkUPJojuSOOQOWuY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6GiqC4bkUPJojuSOOQOWuY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6GiqC4bkUPJojuSOOQOWuY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.