Satz ID IBUBd6K09eX22UYUku0ukAcNWkw




    1
     
     

     
     

    preposition
    de
    durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    title
    de
    Gauschreiber

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    place_name
    de
    Sebennytos

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Horus"] [verschiedene Personen]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Horus, der seinen Vater schützt"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Vom Gauschreiber von Sebennytos Horos, (Sohnes des) Horos(?).
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Hrsg. liest den Vatersnamen Ḥr-n-ḏr.ṱ=f. Zauzich, Enchoria 8/2, 1978, 95 Anm. 4 hält dies für möglich, schlägt aber alternativ vor, den Vatersnamen nur Ḥr und danach n-d.t ḫpr=f zu lesen (vgl. auch Berichtigungsliste B, 418).

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd6K09eX22UYUku0ukAcNWkw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6K09eX22UYUku0ukAcNWkw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6K09eX22UYUku0ukAcNWkw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6K09eX22UYUku0ukAcNWkw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6K09eX22UYUku0ukAcNWkw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)