Identifiant de phrase IBUBd6Kw7OOb10FDpyrLlQ96iD8







    B.7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Dienerin

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
The servant Tetu(?).
Auteur(s): Alexander Schütze; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Peter Dils (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 07.06.2024)

Commentaires
  • Ranke, PN I, 196.1 liest hier ein Personenname Nfr-bꜣt... (einziger Beleg). Die gleiche Gruppe steht in Zl. 12, wo auch Vernus, in: Fs Simpson, II, 834, Anm. (f) den Eigenname "Neferbatit" liest. Allerdings könnte in Zl. 12 auch der Titel wbꜣ.(y)t vorliegen (Vorschlag Franke, bei Kubisch, 227, Anm. Zl. 12). Deshalb liest Kubisch, 226 auch an dieser Stelle den Titel wbꜣ.t, gefolgt von einem unklaren Personenname Tjw-Ḥr(?). Sofern die Lesung wbꜣ.t richtig ist, ist vielleicht der häufige Frauenname Tt zu lesen (Ranke, PN I, 383.20; vgl. auch 385.16).

    Auteur du commentaire: Alexander Schütze, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd6Kw7OOb10FDpyrLlQ96iD8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Kw7OOb10FDpyrLlQ96iD8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexander Schütze, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Peter Dils, Identifiant de phrase IBUBd6Kw7OOb10FDpyrLlQ96iD8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Kw7OOb10FDpyrLlQ96iD8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Kw7OOb10FDpyrLlQ96iD8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)