Sentence ID IBUBd6LQBzpYXk97mYPDSR3Idqc
verb_2-gem
groß sein
(unclear)
V
substantive
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
Noun.sg.stpr.2sgm
N:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
mehr als; [Komparativ]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
[__]jr[___]⸢⸮j?⸣
(unedited)
—
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
1Q
Dein ...(?) ist größer als (der/die/das) der Verklärten [...] Horus [...].
22
22
22
Dating (time frame):
26. Dynastie
QHQZNMAUZFCTZMLD5BGMDIKS6M
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/02/2023)
Persistent ID:
IBUBd6LQBzpYXk97mYPDSR3Idqc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6LQBzpYXk97mYPDSR3Idqc
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd6LQBzpYXk97mYPDSR3Idqc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6LQBzpYXk97mYPDSR3Idqc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6LQBzpYXk97mYPDSR3Idqc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).