Sentence ID IBUBd6QTWLeWm0vflT9EWH7zU9A
Das ganze Land [wird mich ausrufen als (?)]:
[Der mächtige/siegreiche Herrscher im Inneren des] Thebanischen Gaues, 𓍹Kamose𓍺, der Beschützer Ägyptens.
Comments
-
- Die Teilergänzung der Passage erfolgt nach der Parallele Kamose-Stele I, Z.11. Die Füllung der Lücke in der Übersetzung wird sinngemäß nach dem Vorschlag von Gardiner, Defeat, 104 vorgenommen, der von den anderen Übersetzern so oder so ähnlich einhellig übernommen worden ist.
- Kꜣ-ms: Auf Kamose-Stele I Z.11 steht Kꜣ-ms-nḫt "Kamose, der Mächtige / Siegreiche".
Persistent ID:
IBUBd6QTWLeWm0vflT9EWH7zU9A
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QTWLeWm0vflT9EWH7zU9A
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBd6QTWLeWm0vflT9EWH7zU9A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QTWLeWm0vflT9EWH7zU9A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QTWLeWm0vflT9EWH7zU9A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).