Sentence ID IBUBd6Qqj2T1s0UzrxxAl4dPk5w






    24
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Ägypten

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de damit sie (= Maat) mir ein Land in Frieden gebe und

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/21/2022)

Persistent ID: IBUBd6Qqj2T1s0UzrxxAl4dPk5w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Qqj2T1s0UzrxxAl4dPk5w

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd6Qqj2T1s0UzrxxAl4dPk5w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Qqj2T1s0UzrxxAl4dPk5w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Qqj2T1s0UzrxxAl4dPk5w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)