Satz ID IBUBd6UeSlG59EYknxY7WNWkEJc
preposition
wie
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
machen, tun, fertigen
(unspecified)
V
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
zu, für, an [Richtung]; [Dat.]
(unspecified)
PREP
gods_name
GN/Horus
(unspecified)
DIVN
preposition
um zu
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
abwehren, abweisen
(unedited)
V
substantive
Genossenschaft, Trupp
(unspecified)
N
gods_name
GN/Seth
(unspecified)
DIVN
verb_2-gem
sehen; erblicken
(unspecified)
V
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. pl.]
(unspecified)
-3pl
substantive_fem
[Krone von Oberägypten]
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-lit
bleiben
(unspecified)
V
11
preposition
in, zu, an, aus [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kopf, vorderes/oberes Ende
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_2-lit
fallen
(unspecified)
V
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
auf, über, vor, hinter [lok.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gesicht
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. pl.]
(unspecified)
-3pl
- wie das, was sie für Horus getan haben, um die Genossenschaft des Seth abzuwehren - wenn sie die Ureret-Krone fest auf seinem Haupt sehen, so fallen sie auf ihre Gesichter nieder.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 22.02.2022)
Persistente ID:
IBUBd6UeSlG59EYknxY7WNWkEJc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6UeSlG59EYknxY7WNWkEJc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd6UeSlG59EYknxY7WNWkEJc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6UeSlG59EYknxY7WNWkEJc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6UeSlG59EYknxY7WNWkEJc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.