Satz ID IBUBd6cvdtNlSkHypRvWE9zHedA




    4
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    ich (pron. abs. 1. sg.)

    (unedited)
    1sg

    substantive_masc
    de
    Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    ausstatten

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg
de
[Ich bin ein] ausgerüsteter [Verklärter].
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd6cvdtNlSkHypRvWE9zHedA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6cvdtNlSkHypRvWE9zHedA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd6cvdtNlSkHypRvWE9zHedA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6cvdtNlSkHypRvWE9zHedA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6cvdtNlSkHypRvWE9zHedA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)