Sentence ID IBUBd6cvdtNlSkHypRvWE9zHedA





    4
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    ich (pron. abs. 1. sg.)

    (unedited)
    1sg


    substantive_masc
    de
    Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    ausstatten

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg
de
[Ich bin ein] ausgerüsteter [Verklärter].
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Persistent ID: IBUBd6cvdtNlSkHypRvWE9zHedA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6cvdtNlSkHypRvWE9zHedA

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd6cvdtNlSkHypRvWE9zHedA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6cvdtNlSkHypRvWE9zHedA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6cvdtNlSkHypRvWE9zHedA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)