Satz ID IBUBd6ipyYnyEku6kc0FrCyofdY



    verb_3-inf
    de (jmdn.) einführen

    SC.n.act.ngem.3pl
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Palast

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de herrlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

de Sie haben ihn eingeführt in den prächtigen Palast.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.05.2023)

Persistente ID: IBUBd6ipyYnyEku6kc0FrCyofdY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ipyYnyEku6kc0FrCyofdY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd6ipyYnyEku6kc0FrCyofdY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ipyYnyEku6kc0FrCyofdY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ipyYnyEku6kc0FrCyofdY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)