Satz ID IBUBd6k39dX7Wk9MrwEye5I48RA



    substantive_masc
    de Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fuß

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de wobei jedes Land dir ewiglich Untertan (wörtl.: unter deinen Füßen) ist."

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: 14.11.2019, letzte Änderung: 17.06.2021)

Persistente ID: IBUBd6k39dX7Wk9MrwEye5I48RA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6k39dX7Wk9MrwEye5I48RA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd6k39dX7Wk9MrwEye5I48RA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6k39dX7Wk9MrwEye5I48RA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6k39dX7Wk9MrwEye5I48RA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)