Satz ID IBUBd6ktqgfsI0WoshVZ9WiW8WA



    verb_3-lit
    de
    ausrüsten; bekleiden; schmücken

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive
    de
    Kultstätte; Grab

    (unspecified)
    N:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Rosetau

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ta-wer (eine Phyle der Totenpriester, Backbord)

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Deine Grabstätte in der Nekropole von Ta-wer wird geschmückt 〈werden〉.
Autor:innen: Susanne Töpfer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd6ktqgfsI0WoshVZ9WiW8WA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ktqgfsI0WoshVZ9WiW8WA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Töpfer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd6ktqgfsI0WoshVZ9WiW8WA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ktqgfsI0WoshVZ9WiW8WA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ktqgfsI0WoshVZ9WiW8WA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)