Satz ID IBUBd6s7kjdl3UorgM6pMi158GY



    verb_3-lit
    de strafen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    substantive
    de Verwundung

    (unspecified)
    N

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Stelle

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg




    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)





    x+2,9
     
     

     
     




    2 bis 3Q
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Man bestrafte die Verwundung (direkt) an diesem Ort . . . .

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Persistente ID: IBUBd6s7kjdl3UorgM6pMi158GY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6s7kjdl3UorgM6pMi158GY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd6s7kjdl3UorgM6pMi158GY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6s7kjdl3UorgM6pMi158GY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6s7kjdl3UorgM6pMi158GY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)