Satz ID IBUBd6uexPpN40S4pWQgEnBWUWM



    substantive_masc
    de Körper, Leib, Fleisch, Glieder

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de dauern lassen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Dein Körper, Re, ist dauerhaft durch den Spruch.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.02.2022)

Persistente ID: IBUBd6uexPpN40S4pWQgEnBWUWM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6uexPpN40S4pWQgEnBWUWM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd6uexPpN40S4pWQgEnBWUWM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6uexPpN40S4pWQgEnBWUWM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6uexPpN40S4pWQgEnBWUWM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)