معرف الجملة IBUBd6wbyJowNkQotcICbUtWSQU
particle
"sagend", mit den Worten
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
ich (Schreibung für ı͗nk)
(unedited)
1sg
demonstrative_pronoun
dieser
(unedited)
dem.m.sg
substantive_masc
Hagriter
(unedited)
N.m(infl. unedited)
adjective
stark
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
entity_name
[magischer Name]
(unedited)
N(infl. unedited)
entity_name
[magischer Name]
(unedited)
N(infl. unedited)
adjective
geheim
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
XIX,34
epith_god
Großer an Kraft (= ꜥꜣ-pḥṱ)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
entity_name
[magischer Name]
(unedited)
N(infl. unedited)
entity_name
[magischer Name]
(unedited)
N(infl. unedited)
entity_name
[magischer Name]
(unedited)
N(infl. unedited)
entity_name
[magischer Name]
(unedited)
N(infl. unedited)
entity_name
[magischer Name]
(unedited)
N(infl. unedited)
entity_name
[magischer Name]
(unedited)
N(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
dieser
(unedited)
dem.m.sg
substantive_masc
Hund
(unedited)
N.m(infl. unedited)
XIX,35
demonstrative_pronoun
dieser
(unedited)
dem.m.sg
adjective
[subst.] Schwarzer
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
Hund
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb
Schreibung für ı͗.ı͗r [zur Bildung des Partizips]
(unedited)
V(infl. unedited)
verb
zaubern, bezaubern
(unedited)
V(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
dieser
(unedited)
dem.m.sg
substantive_masc
Hund
(unedited)
N.m(infl. unedited)
pronoun
[Schreibung für pa] der von
(unedited)
PRON(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
[Schreibung für tꜣj] diese
(unedited)
dem.f.sg
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
substantive_fem
Mädchen
(unedited)
N.f(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
Schakal
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
als
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Sohn
(unedited)
N.m(infl. unedited)
gods_name
Upuaut (= Wp-wꜣw.t)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Folgendermaßen: "Ich bin dieser starke Hagriter, *Schlamala *Malet, Geheimer, an Kraft Großer, *Grschei, *Grschei, *Nebrenet, *Tahne, *Bahne, dieser Hund(?), der Schwarze, der Hund, der diesen Hund verzaubert hat, der mit diesen vier (Hunde)kindern, der Schakal, als Sohn des Wepwawet."
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Günter Vittmann؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٢/١٢)
معرف دائم:
IBUBd6wbyJowNkQotcICbUtWSQU
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6wbyJowNkQotcICbUtWSQU
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، معرف الجملة IBUBd6wbyJowNkQotcICbUtWSQU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6wbyJowNkQotcICbUtWSQU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6wbyJowNkQotcICbUtWSQU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.