معرف الجملة IBUBd74AC2QRcUI0lkT2RVJ7odo
6,8bis Lücke [⸮ḫrw?.y.PL] =[f]
تعليقات
-
Es ist unwahrscheinlich, daß die Zeilen in pBerlin P. 15733c (alte Nummerierung auf Photo) = pBerlin P. 15738 (neue Nummerierung in der Textsynopse) so kurz sind, daß sie fast lückenlos ineinander übergehen. Zumindest in § 7.2-7.3 gibt es eindeutig eine Lücke von mehreren Quadraten. Also wird das "schlechte Paket" mit Pluralstrichen nicht mehr zu § 6.8 gehören und sich wie [ḫrw].y.w=f (?) in oVarille 61 auf Feinde beziehen.
معرف دائم:
IBUBd74AC2QRcUI0lkT2RVJ7odo
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd74AC2QRcUI0lkT2RVJ7odo
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Johannes Jüngling، Anja Weber، Lutz Popko، Samuel Huster، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd74AC2QRcUI0lkT2RVJ7odo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd74AC2QRcUI0lkT2RVJ7odo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd74AC2QRcUI0lkT2RVJ7odo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.