Satz ID IBUBd74AC2QRcUI0lkT2RVJ7odo


6,8bis

6,8bis Lücke [⸮ḫrw?.y.PL] =[f]



    6,8bis

    6,8bis
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    [⸮ḫrw?.y.PL]
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de ... ... ...] seine Feinde (?).

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Kommentare
  • Es ist unwahrscheinlich, daß die Zeilen in pBerlin P. 15733c (alte Nummerierung auf Photo) = pBerlin P. 15738 (neue Nummerierung in der Textsynopse) so kurz sind, daß sie fast lückenlos ineinander übergehen. Zumindest in § 7.2-7.3 gibt es eindeutig eine Lücke von mehreren Quadraten. Also wird das "schlechte Paket" mit Pluralstrichen nicht mehr zu § 6.8 gehören und sich wie [ḫrw].y.w=f (?) in oVarille 61 auf Feinde beziehen.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd74AC2QRcUI0lkT2RVJ7odo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd74AC2QRcUI0lkT2RVJ7odo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Satz ID IBUBd74AC2QRcUI0lkT2RVJ7odo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd74AC2QRcUI0lkT2RVJ7odo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd74AC2QRcUI0lkT2RVJ7odo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)