Sentence ID IBUBd76spzRU00ckpmO3vwsmFjs
personal_pronoun
[Pron. abs. 3. pl.]
(unspecified)
3pl
verb_4-inf
leiten
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Std12Sz87GötterBeischrZ44
substantive_fem
Fahrt
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_fem
Mannschaft
(unspecified)
N.f:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
Std12Sz87GötterBeischrZ45
substantive_masc
Schiff
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
[Pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Text bricht ab
Sie sind es, die leiten die Fahrt der Mannschaft im Schiff dieses großen Gottes.
Std12Sz87GötterBeischrZ43
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier & Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning,
Doris Topmann
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/30/2024)
Persistent ID:
IBUBd76spzRU00ckpmO3vwsmFjs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd76spzRU00ckpmO3vwsmFjs
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID IBUBd76spzRU00ckpmO3vwsmFjs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd76spzRU00ckpmO3vwsmFjs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd76spzRU00ckpmO3vwsmFjs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.