معرف الجملة IBUBd78RISfW1065tZtnXvbHqYs


de
2 Portionen Natron, 1 Brot und 1 Bier (als) Frühstück, 1 Wet-Brot, 1 Retech-Brot, 2 (mal) Hetja-Brot, [2 (mal)] Neheru-Brot, 4 (mal) Depet-Brot, 4 (mal) Pezen-Brot, 4 (mal) Schenes-Gebäck, 4 (mal) Imi-ta-Brot, 4 (mal) Chenfu-Kuchen, [4 (mal)] Hebenenut-Brot, 4 (mal) Qemehu-qema-Brot;
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBd78RISfW1065tZtnXvbHqYs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd78RISfW1065tZtnXvbHqYs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd78RISfW1065tZtnXvbHqYs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd78RISfW1065tZtnXvbHqYs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٨ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd78RISfW1065tZtnXvbHqYs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٨ مارس ٢٠٢٥)