معرف الجملة IBUBd78SHVQcgUsFmBMs6v7tHJY


de
Isis spricht zu dir, Nephthys ruft dir zu, die Verklärten kommen zu dir in Verneigung und küssen dir zu Füßen die Erde wegen des Schreckens vor dir, Pepi, in den Städten des Sia.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBd78SHVQcgUsFmBMs6v7tHJY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd78SHVQcgUsFmBMs6v7tHJY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd78SHVQcgUsFmBMs6v7tHJY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd78SHVQcgUsFmBMs6v7tHJY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd78SHVQcgUsFmBMs6v7tHJY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)