Satz ID IBUBd7DXDMKe2UAfslJJ4T3vUAw
verb
sagen
(unspecified)
V
substantive_fem
Dienerin
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Frau; weiblich
(unspecified)
N.f:sg
6
undefined
im Haus geboren [von Sklaven und Hierodulen]
(unspecified)
(undefined)
person_name
["Die des hörenden Ohres"]
(unspecified)
PERSN
7
substantive_fem
Tochter [in Filiation]
(unspecified)
N.f:sg
person_name
["Die des Chati-Dämons"]
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
person_name
["Die vom Fayum"]
(unspecified)
PERSN
preposition
vor
(unspecified)
PREP
8
gods_name
Soknopaios
(unspecified)
DIVN
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
epith_god
großer Gott
(unspecified)
DIVN
gods_name
Isis
(unspecified)
DIVN
gods_name
Nepherses [Form der Isis]
(unspecified)
DIVN
9
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
epith_god
große Göttin
(unspecified)
DIVN
Es sagte die hausgeborene Dienerin Tamestasytmis, Tochter des Pechytes, ihre Mutter ist Ta[p]iomis, vor Soknopaios, dem großen Gott, und Isis Nepherses, der großen Göttin:
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBd7DXDMKe2UAfslJJ4T3vUAw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7DXDMKe2UAfslJJ4T3vUAw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7DXDMKe2UAfslJJ4T3vUAw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7DXDMKe2UAfslJJ4T3vUAw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7DXDMKe2UAfslJJ4T3vUAw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.