Sentence ID IBUBd7DuVz1QmUHUqhDGwZQeeXI
particle
niemals
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
sagen
SC.act.ngem.1sg_Neg.n-zp/jwt-zp
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
Sache
(unspecified)
N.f:sg
adjective
irgendein
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
böse
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
betreffs
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Mensch
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adjective
irgendein
(unspecified)
ADJ
preposition
[Dativ: Richtung]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Machthaber
(unspecified)
N.m:sg
Niemals sagte ich irgendeine böse Sache bezüglich irgendeines Menschen zum Machthaber.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd7DuVz1QmUHUqhDGwZQeeXI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7DuVz1QmUHUqhDGwZQeeXI
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7DuVz1QmUHUqhDGwZQeeXI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7DuVz1QmUHUqhDGwZQeeXI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7DuVz1QmUHUqhDGwZQeeXI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.