Satz ID IBUBd7EyxOFQXUogrd8eQszW6fA




    KÄT 156.4

    KÄT 156.4
     
     

     
     

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de fallen

    SC.act.ngem.1sg_Neg.bw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de kehrt machen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de {Ich bin nicht gefallen} 〈ich will (jetzt) kehrtmachen〉.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Kommentare
  • bhꜣ: wird hier mit den umgewendeten Beinchen determiniert, was vom Sinn her besser zu der Bedeutung von bhꜣ als zur Negation bw hꜣi̯ paßt, auch wenn das Determinativ im Wb. nicht für bhꜣ belegt ist (aber siehe ptolemäische Belege: Wilson, Ptolemaic Lexikon, 322).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd7EyxOFQXUogrd8eQszW6fA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7EyxOFQXUogrd8eQszW6fA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Satz ID IBUBd7EyxOFQXUogrd8eQszW6fA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7EyxOFQXUogrd8eQszW6fA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7EyxOFQXUogrd8eQszW6fA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)