Sentence ID IBUBd7Hh0R3iO07WnWujgu0SLko
preposition
was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Berg
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem. Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
place_name
Bachu (myth. Ort im Osten, wo die Sonne aufgeht)
(unspecified)
TOPN
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem. Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
verb_3-lit
sich stützen auf etw.
(unspecified)
V
personal_pronoun
man [Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
preposition
auf
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
er
(unspecified)
-3sg.m
verb_2-gem
[aux.]
(unspecified)
V
personal_pronoun
er
(unspecified)
-3sg.m
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Osten
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
Jener Berg des Ostgebirges dieses Himmels, auf den man sich stützt, er befindet sich im Osten des Himmels.
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/09/2021)
Persistent ID:
IBUBd7Hh0R3iO07WnWujgu0SLko
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Hh0R3iO07WnWujgu0SLko
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd7Hh0R3iO07WnWujgu0SLko <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Hh0R3iO07WnWujgu0SLko>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Hh0R3iO07WnWujgu0SLko, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).