Satz ID IBUBd7IvCv6a3EwNueYBMRuQAAU






    52,9
     
     

     
     

    epith_god
    de Wenennefer, der Triumphierende (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der Herr des Lebenslandes (meist Osiris)

    (unspecified)
    DIVN




    52,10
     
     

     
     

    gods_name
    de Der Herrscher

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de komm!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "'Onnophris der Thriumphierende, Osiris, Herr des Lebenslandes, Herrscher', komm zu deinem Haus!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd7IvCv6a3EwNueYBMRuQAAU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7IvCv6a3EwNueYBMRuQAAU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd7IvCv6a3EwNueYBMRuQAAU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7IvCv6a3EwNueYBMRuQAAU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7IvCv6a3EwNueYBMRuQAAU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)