Satz ID IBUBd7LfdJNPE0dnqWLjunezIVE
6
substantive_masc
Zauberkraft
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
abwehren
Inf
V\inf
substantive_fem
Bogen
Noun.pl.stabs
N.f:pl
•
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
verderben; verfehlen lassen
Inf
V\inf
substantive_masc
Pfeil
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Zweikampf
(unspecified)
N.m:sg
[•]
Die Zauberkräfte des Horus wehren die Bögen ab durch das Verfehlen lassen der Pfeil[e im Gefecht.]
Autor:innen:
Katharina Stegbauer;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 25.10.2023)
Kommentare
-
Der Schreiber des Ostrakon mischt die Verben shꜣ "zurücksenden" und snḥꜣ "unwirksam machen", das aber nach WB IV 169, 5 nicht mit dem Zeichen G21 geschrieben wird. Mathieu (2000) emendiert zu snḥꜣ, ich ziehe dagegen shꜣ vor, weil das Wort entsprechend determiniert ist (D55).
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd7LfdJNPE0dnqWLjunezIVE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7LfdJNPE0dnqWLjunezIVE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBUBd7LfdJNPE0dnqWLjunezIVE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7LfdJNPE0dnqWLjunezIVE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7LfdJNPE0dnqWLjunezIVE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.