Satz ID IBUBd7Pl0O2LmkrFoQWpTV8aIQs




    verb_irr
    de
    kommen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP





    {ḥtp-nṯr.w}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive
    de
    Freude

    (unspecified)
    N:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Re ist gekommen in Freude!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.09.2025)

Persistente ID: IBUBd7Pl0O2LmkrFoQWpTV8aIQs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Pl0O2LmkrFoQWpTV8aIQs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd7Pl0O2LmkrFoQWpTV8aIQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Pl0O2LmkrFoQWpTV8aIQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Pl0O2LmkrFoQWpTV8aIQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)