معرف الجملة IBUBd7SYG4qlu0lTkVKWzIoeA3c
1 j Ḏḥwtj smꜣꜥ-ḫrw 2 Wsjr r ḫftj.w =f sḫt =k ḫftj.w n.w Wsjr NN nb-jmꜣḫ m-bꜣḥ ḏꜣḏꜣ.t n.t nṯr nb nṯr.t nb.t 3 m-bꜣḥ ḏꜣḏꜣ.t ꜥꜣ.t jm.j.t Jwn.w grḥ pf n ꜥḥꜣ-ꜥ n sḫr.t sbj.w pw jm.j.t Ḏd.w grḥ 4 pf sꜥḥꜥ ḏd.wj jm.j.t Ḫm m grḥ pf n (j)ḫ.t-ḫꜣ.wj m Ḫm jm.j.t Pi̯ 5 Dp.w m grḥ pf n smn.t jwꜥ.wt n Ḥr.w m (j)ḫ.t jti̯ =f Wsjr jm.j.t jdb.DU[-rḫt.j] 6 grḥ pf jri̯.{t}n Ꜣs.t jꜣkb m-sꜣ sn =s Wsjr jm.j.t Ꜣbḏ.w grḥ pf n hꜣkr 7 n ṯnu̯.t mt.PL ꜣḫ.w 〈jm.j.t〉 wꜣ.t mt.PL grḥ pf n jri̯.t sjp.tj m jw.tj.PL sw jm.j.t ḫbs-tꜣ 8 ꜥꜣ jm.j.t n-jꜣrr=f jm.j.t Rʾ-sṯꜣ.w grḥ pf n smꜣꜥ-ḫrw Ḥr.w r ḫftj.w =f
معرف دائم:
IBUBd7SYG4qlu0lTkVKWzIoeA3c
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7SYG4qlu0lTkVKWzIoeA3c
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Burkhard Backes، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd7SYG4qlu0lTkVKWzIoeA3c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7SYG4qlu0lTkVKWzIoeA3c>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7SYG4qlu0lTkVKWzIoeA3c، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.