Satz ID IBUBd7Vaw3QySUjtkRzfcN3yEyU




    XV,8
     
     

     
     

    verb
    de erreichen, gelangen, ankommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de Teudjoi

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

de Er gelangte nach Teudjoi.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.09.2024)

Persistente ID: IBUBd7Vaw3QySUjtkRzfcN3yEyU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Vaw3QySUjtkRzfcN3yEyU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7Vaw3QySUjtkRzfcN3yEyU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Vaw3QySUjtkRzfcN3yEyU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Vaw3QySUjtkRzfcN3yEyU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)