Satz ID IBUBd7Y3XEhOJ0AQvKODGqcej78


17,10 D588 zꜣ sḏm.w m šms Ḥr





    17,10
     
     

     
     


    D588

    D588
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    hören

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gefolgsmann des Horus

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN
de
Der gehorchende Sohn ist ein Gefolgsmann des Horus.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd7Y3XEhOJ0AQvKODGqcej78
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Y3XEhOJ0AQvKODGqcej78

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd7Y3XEhOJ0AQvKODGqcej78 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Y3XEhOJ0AQvKODGqcej78>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Y3XEhOJ0AQvKODGqcej78, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)