Sentence ID IBUBd7YX1lrnD0EQh4admozEgso
(Aber nachdem) wir ein Problem beseitigt (wörtl.: einen Fall weggebracht) und ein anderes aufgehalten (wörtl.: gebändigt) haben, (da sagen) die Jäger-Landleute der älteren Generation (?) [sowie] jeder [Vogel- und Fischfänger (?)]:
Comments
-
oder: (Aber) kaum hatten wir ein Problem beseitigt, da haben wir (auch schon) ein anderes aufgehalten. Und die Jäger-Landleute, die Vorfahren und jeder [...] (sagt):
Soll man in der Lücke wḥꜥ ergänzen? Es ist unerwartet, daß das Subjekt von einem Plural sḫ.tjw tp.jw-ꜥ zu einem Singular [wḥꜥ(?)] nb wechselt. Wie tp.jw-ꜥ zu verstehen ist, als Genitiv oder Koordination, ist unklar. Die Vorfahren und die in Zl. 13 und 14 erwähnten Schlangen scheinen einen Jenseitsbezug zu haben.
Persistent ID:
IBUBd7YX1lrnD0EQh4admozEgso
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7YX1lrnD0EQh4admozEgso
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd7YX1lrnD0EQh4admozEgso <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7YX1lrnD0EQh4admozEgso>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7YX1lrnD0EQh4admozEgso, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).