Satz ID IBUBd7bRqvMJh04Bs3DWDmnzZ10



    substantive_masc
    de
    Leiter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN
de
Thot ist sein Leiter.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ines Köhler, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd7bRqvMJh04Bs3DWDmnzZ10
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7bRqvMJh04Bs3DWDmnzZ10

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ines Köhler, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd7bRqvMJh04Bs3DWDmnzZ10 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7bRqvMJh04Bs3DWDmnzZ10>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7bRqvMJh04Bs3DWDmnzZ10, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)