Identifiant de phrase IBUBd7bRqvMJh04Bs3DWDmnzZ10




    substantive_masc
    de
    Leiter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN
de
Thot ist sein Leiter.
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ines Köhler, Peter Dils (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 15.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBd7bRqvMJh04Bs3DWDmnzZ10
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7bRqvMJh04Bs3DWDmnzZ10

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ines Köhler, Peter Dils, Identifiant de phrase IBUBd7bRqvMJh04Bs3DWDmnzZ10 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7bRqvMJh04Bs3DWDmnzZ10>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7bRqvMJh04Bs3DWDmnzZ10, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)