Sentence ID IBUBd7bg5btouEnitdOQQJJlwqA
verb_3-lit
opfern
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Opferumlauf
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Sache
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
schön
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adverb
täglich
(unspecified)
ADV
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
title
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
title
Versorgter bei seinem Herrn
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der Totenpriester der Königsmuttter
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der Schreiber des (Pyramidenkomplexes) Horizont des Cheops
(unspecified)
TITL
title
Aufseher der Schreiber der Scheune
(unspecified)
TITL
title
Aufseher der Schatzhausschreiber
(unspecified)
TITL
3
person_name
Achet-hetepu
(unspecified)
PERSN
Opfere für ihn den Opferumlauf und jede schöne Sache täglich für den Verwalter des Königsvermögens, Versorgten bei seinem Herrn, Vorsteher der Totenpriester der Königsmutter, Vorsteher des Schreiber am Horizont des Cheops, Aufseher der Scheunenschreiber und Aufseher der Schatzhausschreiber 〈〈Achet-hetepu〉〉.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd7bg5btouEnitdOQQJJlwqA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7bg5btouEnitdOQQJJlwqA
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7bg5btouEnitdOQQJJlwqA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7bg5btouEnitdOQQJJlwqA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7bg5btouEnitdOQQJJlwqA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.