Satz ID IBUBd7eHUrowZEl2iTGbcxWuEKw
Der berichtende Prophet des Haroeris Pameter, Sohn des Padihorpabik, hat mir dieses rote Rind gegeben, indem es für die Opferstiftung des Amun im Namen des Vierten Propheten des Haroeris Padihorpabik, seines Vaters, registriert ist, im Austausch für die Sachen, die man dem Nekropolenvorsteher im Westen(?) von Theben gibt.
Kommentare
-
Devauchelles Lesung wḥm (im Titel des Pꜣ-wr) ist Cruz-Uribes und Donker van Heels tpj eindeutig vorzuziehen. Statt ı͗mnṱ (Lesung der beiden letztgenannten Autoren) in Z. 5 und 7 liest Devauchelle ẖnm wegen H̱nm-wꜣs.t als Bezeichnung des Ramesseums). Die Schreibung ist jedenfalls ungewöhnlich.
Persistente ID:
IBUBd7eHUrowZEl2iTGbcxWuEKw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7eHUrowZEl2iTGbcxWuEKw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7eHUrowZEl2iTGbcxWuEKw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7eHUrowZEl2iTGbcxWuEKw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7eHUrowZEl2iTGbcxWuEKw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.