Sentence ID IBUBd7eHUrowZEl2iTGbcxWuEKw
Der berichtende Prophet des Haroeris Pameter, Sohn des Padihorpabik, hat mir dieses rote Rind gegeben, indem es für die Opferstiftung des Amun im Namen des Vierten Propheten des Haroeris Padihorpabik, seines Vaters, registriert ist, im Austausch für die Sachen, die man dem Nekropolenvorsteher im Westen(?) von Theben gibt.
Comments
-
Devauchelles Lesung wḥm (im Titel des Pꜣ-wr) ist Cruz-Uribes und Donker van Heels tpj eindeutig vorzuziehen. Statt ı͗mnṱ (Lesung der beiden letztgenannten Autoren) in Z. 5 und 7 liest Devauchelle ẖnm wegen H̱nm-wꜣs.t als Bezeichnung des Ramesseums). Die Schreibung ist jedenfalls ungewöhnlich.
Persistent ID:
IBUBd7eHUrowZEl2iTGbcxWuEKw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7eHUrowZEl2iTGbcxWuEKw
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7eHUrowZEl2iTGbcxWuEKw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7eHUrowZEl2iTGbcxWuEKw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7eHUrowZEl2iTGbcxWuEKw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).