Satz ID IBUBd7j5cnZHP0A5mcYxMHPLjcY



    interjection
    de
    siehe!

    (unspecified)
    INTJ

    verb_3-lit
    de
    töten

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:f.sg=

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Siehe, seine Frau ist getötet worden.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Zu diesem passivischen sḏm=f vgl. A. Erman, Neuaegyptische Grammatik; Leipzig, 2. Auflage, 1933, S. 152, § 320. Gardiner, LESt 19, 5, Anm. a hielt dies dagegen für unwahrscheinlich und emendierte zu einem aktivischen sḏm=f: ptrj ẖdb〈=f〉 tꜣy=f ḥm.t.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd7j5cnZHP0A5mcYxMHPLjcY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7j5cnZHP0A5mcYxMHPLjcY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd7j5cnZHP0A5mcYxMHPLjcY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7j5cnZHP0A5mcYxMHPLjcY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7j5cnZHP0A5mcYxMHPLjcY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)